23
Чет, Сеп
10 Нови статии

"Две сестри" от Давид Фоенкинос

От издателствата
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

На 13 август излиза „Две сестри“ - първокласен психологически трилър, който тревожи и очарова едновременно!

С „Две сестри“ (превод: Георги Ангелов, 168 стр., цена: 16 лв.) един от най-изтъкнатите френски писатели отново проявява своята склонност към загадъчното и мрачните краски в човешкия характер. Матилда е гимназиална учителка по френски, обича професията си, обожава Флобер и е влюбена в Етиен. Когато той я напуска малко преди да се оженят, светът ѝ рухва. Тогава сестра ѝ Агата, която живее със съпруга си Фредерик и дъщеричката им Лили, я приема в дома си. Следва период, през който отношенията между сестрите се развиват в непредвидима посока. Съжителството в този тесен семеен кръг става все по-мъчително. А у някогашната щастлива Матилда, изпаднала в депресия и дълбоко нещастна, се разкриват смразяващите черти на нова личност. Малко е нужно, за да настъпи катастрофа. Давид Фоенкинос е автор с разностранен талант, носител на десетки престижни отличия, а книгите му са преведени на повече от 40 езика.

 

През 2014 г. „Колибри” издаде елегантния бестселър „Деликатност”, един от най-награждаваните и обичани романи на писателя, екранизиран с участието на Одри Тоту. Същата година Фоенкинос спечели награда „Рьонодо” за биографичната творба „Шарлот”, посветена на художничката Шарлот Саломон, убита в Аушвиц на 26 години. На български са преведени и романите „Спомените”, „Нашите раздели”, „Загадката Анри Пик”.